-
1 Latte
f брусок, рейка, планка; Sp. перекладина; F fig. eine ( ganze) Latte куча, уйма; lange Latte каланча m/f -
2 верзила
F m/f langer Lulatsch m, Bohnenstange f* * *верзи́ла fam m/f langer Lulatsch m, Bohnenstange f* * *верзи́л|а<-ы>м и ж разг Bohnenstange f* * *n1) gener. ein langer Kerl, ein verteufelt länger Kerl2) colloq. Aufschlößling, Hopfenstange, Laster ein langes Laster, Schläks, Stake, Staken, Stange, ein baumlanger Bursche, ein ellenlanges Ende, ein langer Laban, ein länger Laban, eine lange Latte, Schlot3) avunc. Eisenbrecher, lange Latte, Lulatsch, Schlaks -
3 stanga
stangastanga ['staŋga] <- ghe>sostantivo Feminin1 (legno) Latte Feminin2 (di stalla) Trenngitter neutro3 (di carro) Deichsel Feminin4 (figurato: familiare: persona alta) lange LatteDizionario italiano-tedesco > stanga
4 дубина
дуби́на (дуби́нка) f (- нок) Knüppel m;дуби́на m/f pop fig. Klotz m, Trottel m; lange Latte f* * *дуби́н|а<-ы>ж1. (ору́жие) Knüppel m, Keule f2. перен (болва́н) sturer Mensch m, Klotz m* * *n1) gener. Knittel, Knüttel, Stock (разг. тж. перен.), ungebrannte Äsche, Keule, Knüppel2) liter. Lauks3) vituper. Dummkopf, Klotz, Hammel (о человеке)4) food.ind. Keule (для оглушения животных перед убоем)5) wood. Prügel5 дубинка
дуби́на (дуби́нка) f (- нок) Knüppel m;дуби́на m/f pop fig. Klotz m, Trottel m; lange Latte f* * *дуби́нк|а<-и>ж Knüppel m, Schlagstock m* * *n1) gener. Klöppel, Knotenstock, Knüppel, Prügel, Knüttel, (резиновая) Schlagstock2) brit.engl. Bat3) law. dicker Stock6 каланча
n1) gener. ein baumlanger Bursche2) colloq. Laster ein langes Laster, Schlot, ein langer Laban, ein langes Ende (о человеке), ein länger Laban, eine lange Latte, Hopfenstange3) avunc. Lulatsch, ein langes Leiden7 полутораметровая рейка 1,5
adjeng. lange LatteУниверсальный русско-немецкий словарь > полутораметровая рейка 1,5
8 bique
bikf1) (fam: chèvre) ZOOL Ziege f, Geiß f2) (fig) Schachtel f, Ziege fune vieille bique (fam) — eine alte Schachtel f
une grande bique (fam) — eine lange Latte f/eine Hopfenstange f
biquebique [bik]9 cazzone
cazzonecazzone [kat'tso:ne]sostantivo Maskulin1 volgare vedere cazzo lange Latte Feminin2 (familiare: balordo) Blödmann MaskulinDizionario italiano-tedesco > cazzone
10 spilungone
spilungonespilungone , -a [spiluŋ'go:ne]sostantivo maschile, femminilefamiliare Bohnenstange Feminin, lange LatteDizionario italiano-tedesco > spilungone
11 laundry list
ˈlaun·dry listn Wäscheliste f* * *1. Wäschezettel m (einer Wäscherei)12 beanpole
13 beanpole
14 rær
15 spir
spir1 [sbiːˀʀ] <-et; -> (Turm)Spitze f;16 дубин
17 дубин
18 каланча
f (33; ей) Feuerwachtturm m; fig. F Hopfenstange, lange Latte19 longurius
20 arm
I noun1) (also of sea etc.) Arm, derarm in arm — Arm in Arm
remain or keep at arm's length from somebody — (fig.) eine gewisse Distanz zu jemandem wahren
as long as somebody's arm — (fig.) ellenlang
cost somebody an arm and a leg — (fig.) jemanden eine Stange Geld kosten (ugs.)
on somebody's arm — an jemandes Arm (Dat.)
under one's arm — unter dem Arm
take somebody in one's arms — jemanden in die Arme nehmen od. (geh.) schließen
with open arms — (lit. or fig.) mit offenen Armen
2) (sleeve) Ärmel, der3) (support) Armlehne, dieII 1. nountake up arms — zu den Waffen greifen
be up in arms about something — (fig.) wegen etwas aufgebracht sein
arms dealer — Waffenhändler, der
2. transitive verbarms race — Rüstungswettlauf, der
1) (furnish with weapons) bewaffnen; mit Waffen ausrüsten [Schiff]2)3) scharf machen [Bombe usw.]* * *I noun1) (the part of the body between the shoulder and the hand: He has broken both his arms.) der Arm2) (anything shaped like or similar to this: She sat on the arm of the chair.) die Arm (lehne,...)•- academic.ru/3640/armful">armful- armband
- armchair
- armpit
- arm-in-arm
- keep at arm's length
- with open arms II verb2) (to prepare for battle, war etc: They armed for battle.) sich rüsten•- armed- arms
- be up in arms
- take up arms* * *[ˌeɪɑ:rˈem]n FIN abbrev of adjustable rate mortgage variabel verzinsliche Hypothek, variable Hypothek f SCHWEIZad·just·able rate ˈmort·gage, ARM* * *I [Aːm]nin one's arms — im Arm
under one's arm —
he had a bandage on his arm — er hatte einen Verband am Arm or um den Arm
to hold sb in one's arms — jdn umarmen, jdn in den or seinen Armen halten (geh)
to put or throw one's arms around sb — jdn umarmen, die Arme um jdn schlingen (geh)
the long arm of the law — der lange Arm des Gesetzes
a criminal with a record as long as your arm — ein Verbrecher mit einer langen Latte von Vorstrafen (inf)
it cost him an arm and a leg (inf) — es kostete ihn ein Vermögen
2) (= sleeve) Ärmel m, Arm m3) (of river) (Fluss)arm m; (of sea) Meeresarm m; (of armchair) (Arm)lehne f; (of record player) Tonarm mII1. vtperson, nation, ship etc bewaffnento arm oneself with sth (lit, fig) — sich mit etw bewaffnen; ( fig : non-aggressively ) sich mit etw wappnen
he came armed with an excuse —
armed only with her beauty, she... — ihre Schönheit war die einzige Waffe, mit der sie...
2. viaufrüsten3. n (MIL, HER)See:= arms* * *arm1 [ɑː(r)m]A v/t1. obs am Arm führen2. obs umarmenB v/i BOT Seitentriebe bildenC s1. ANAT, ZOOL Arm m: → Bes Redew2. BOT Ast m, großer Zweig3. (Fluss-, Meeres) Arm m:4. PHYSIOL Abzweigung f (von Adern etc)6. Ärmel m, Arm m7. TECHa) Arm m (eines Hebels, einer Maschine etc, auch SCHIFF eines Ankers etc), Ausleger mb) Zeiger m, Stab m:arm of a balance Waagebalken m9. ELEKa) Zweig m (einer Messbrücke)b) Schenkel m (eines Magneten)c) Tonarm m (am Plattenspieler)10. fig Arm m, Macht f:the (long) arm of the law der Arm des GesetzesBesondere Redewendungen: (as) long as one’s arm fig ellenlang;arm in arm Arm in Arm ( with mit);b) fig Greenhorn n;on the arm bes US umg gratis, umsonst;under one’s arm unter dem Arm;with open arms fig mit offenen Armen;within arm’s reach in Reichweite (a. fig);cost (sb) an arm and a leg umg (jemanden) eine Stange Geld kosten;they fell into each other’s arms sie fielen sich in die Arme;fly into sb’s arms jemandem in die Arme fliegen;he’d give his right arm umg er würde alles geben ( for für), er würde alles dafür geben ( to be, etc zu sein, etc);hold out one’s arms to sb jemandem die Arme entgegenstrecken;keep sb at arm’s length sich jemanden vom Leibe halten;lend sb one’s arm jemandem den Arm reichen;put one’s arm round sb den Arm um jemanden legen;put the arm on sb bes US umgb) jemandem Daumenschrauben anlegen oder ansetzen;arm2 [ɑː(r)m]A v/t1. bewaffnen, MIL aufrüsten:2. eine Bombe etc scharf machen3. ausrüsten:4. TECH schützenB v/i MIL aufrüstenC s1. meist pl Waffe f:arms control Rüstungskontrolle f;arms dealer Waffenhändler(in);arms embargo Waffenembargo n;arms policy Rüstungspolitik f;arms talks Abrüstungsgespräche;arms trade Waffenhandel m2. MILa) Waffengattung fb) pl Kriegs-, Militärdienst mto arms! zu den Waffen!, ans Gewehr!;under arms unter Waffen, kampfbereit;a) kampfbereit sein,a) Waffen tragen,b) Dienst an der Waffe tun,c) ein Wappen führen;pile arms! setzt die Gewehre zusammen!;port arms! fällt das Gewehr!;present arms! präsentiert das Gewehr!;rise in arms einen bewaffneten Aufstand machen;shoulder arms! Gewehr an Schulter!;slope arms! das Gewehr über!;* * *I noun1) (also of sea etc.) Arm, derremain or keep at arm's length from somebody — (fig.) eine gewisse Distanz zu jemandem wahren
as long as somebody's arm — (fig.) ellenlang
cost somebody an arm and a leg — (fig.) jemanden eine Stange Geld kosten (ugs.)
take somebody in one's arms — jemanden in die Arme nehmen od. (geh.) schließen
with open arms — (lit. or fig.) mit offenen Armen
2) (sleeve) Ärmel, der3) (support) Armlehne, dieII 1. nounbe up in arms about something — (fig.) wegen etwas aufgebracht sein
arms dealer — Waffenhändler, der
2. transitive verbarms race — Rüstungswettlauf, der
1) (furnish with weapons) bewaffnen; mit Waffen ausrüsten [Schiff]2)3) scharf machen [Bombe usw.]* * *n.Arm -e m.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Latte — Holzleiste; Zierleiste; Profilleiste; Leiste * * * Lat|te [ latə], die; , n: längliches, schmales [kantiges] Holz: eine Latte vom Zaun reißen. Syn.: ↑ Balken, ↑ Bohle, ↑ … Universal-Lexikon
Latte — Mit der Latte laufen: ein Narr sein, in engerer Bedeutung: toll sein vor Liebe. Belegt ist der Ausdruck z.B. 1728 bei Daniel Stoppe (›Gedichte‹ Band 2, S. 199): »Wer mit der Latte läuft und sich als ein Narr stellt«. Der Sinn der Redensart wird… … Das Wörterbuch der Idiome
Latte — Lạt·te die; , n; 1 ein schmales und relativ langes Stück Holz mit vier Kanten: Die Dachplatten werden an Latten befestigt; die Latten eines Holzzaunes || K : Lattengestell, Lattenrost, Lattenzaun || K: Dachlatte, Holzlatte, Zaunlatte 2 Sport;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Latte [1] — Latte, 1) lange dünne Stange od. Leiste; man hat gesägte L n, welche auf der Sägemühle 11/2 Zoll dick, 2–3 Zoll breit u. 16–24 Fuß[150] lang geschnitten werden; u. gerissene od. gespaltene L n, aus jungen Bäumen mit der Lattenaxt od. Lattenhaue… … Pierer's Universal-Lexikon
Latte — Brett, Leiste, Planke. * * * Latte,die:1.⇨Stange(1)–2.⇨Lange–3.langeL.:⇨Lange;aufderL.haben:a)⇨hassen–b)⇨beherrschen(I,4);einenaufderL.haben:⇨betrunken(2);[sie]nichtalleaufderL.haben:⇨verrückt(5) … Das Wörterbuch der Synonyme
Latte, die — Die Latte, plur. die n. 1) Eine Stange; doch nur noch in einigen Fällen. So werden im Forstwesen junge schlank und gerade aufgeschossene Bäume so wohl Latten, als Stangen genannt. Sommerlatten sind besonders solche junge zarte Weiden vom ersten… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Heylige Frawe Latte — Die Schiffbauervereinigung Heylige Frawe Latte (kurz: H. F. Latte oder Latte) ist ein Orden oder eine Vereinigung von Schiffbau und Schiffsmaschinenbaustudenten. Er wurde 1878 in Berlin gegründet und besteht als Heylige FRau Latte ad Berolinum… … Deutsch Wikipedia
Schiffbauervereinigung Latte — Die Schiffbauervereinigung Latte ist ein Orden oder eine Vereinigung der Schiffbauer und Schiffsmaschinenbauer und wurde 1878 in Berlin gegründet.[1] Inhaltsverzeichnis 1 Gründung der Latte 2 Studentenleben der Latte 3 Erkenn … Deutsch Wikipedia
E-Latte — Die Nivellierlatte ist ein in der Geodäsie verwendeter Maßstab. Sie beschreibt den lotrechten Abstand zwischen dem horizontalen Zielstrahl des Nivellierfernrohrs und dem Aufsetzpunkt der Latte, und gibt vor allem beim geometrischen Nivellement… … Deutsch Wikipedia
Schiene — Spur; Gleis; Fahrbahn; Trasse; Fahrweg; Schienenstrang; Nebenzweig; Nebenlinie; Seitenast; Zweig * * * Schie|ne [ ʃi:nə], die; , n: 1. a … Universal-Lexikon
Riese — a) (geh.): Gigant; (griech. Mythol.): Titan. b) Goliath, großer Mensch, Hüne; (ugs.): Kleiderschrank, lange Latte, langes Elend, Lulatsch; (ugs. scherzh.): Bohnenstange, Koloss, Laban. * * * Riese,der:1.〈sehrgroßgewachsenerMensch〉Hüne·Hünengestalt… … Das Wörterbuch der Synonyme
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Азербайджанский
- Английский
- Болгарский
- Вьетнамский
- Испанский
- Немецкий
- Нидерландский
- Русский
- Турецкий
- Чешский